2009年10月11日 星期日

All the Wine 現場版本


Cabaret Juste Pour Rire 06.04.2007


最近在聽 The National 的這張舊專輯。不知怎地,All the Wine 這首歌讓我聽起來覺得好危險啊... 會讓我覺得是《沈默的羔羊》裡面那個變態連續殺人狂「水牛比爾」穿人皮裝攬鏡自 Hi 時會哼的歌...XD 我猜這首歌可能有在諷刺小布希的愚蠢新保守主義...^^

All the Wine

I'm put together beautifully
Big wet bottle in my fist, big wet rose in my teeth
I'm a perfect piece of ass
Like every Californian
So tall I take over the street, with high beams shining on my back
A wingspan unbelievable
I'm a festival, I'm a parade

And all the wine is all for me
And all the wine is all for me
And all the wine is all for me

I'm a birthday candle in a circle of black girls
God is on my side
Cuz I'm the child bride
I'm so sorry but the motorcade will have to go around me this time
Cuz God is on my side
And I'm the child bride

And all the wine is all for me
And all the wine is all for me
And all the wine is all for me

I carry the dollhouse, safe on my shoulders
Through the black city, night lights are on in the corners
And everyone's sleeping upstairs
All safe and sound
All safe and sound,
I won't let the psychos around
All safe and sound,
I won't let the psychos around

I'm in a state, I'm in a state
Nothing can touch us my love
I'm in a state, I'm in a state
Nothing can touch us my love

沒有留言: